PDF

IDtPS a1 s03-04 Exile of a Pariah


by Winnie Khaw


 SCENE 03 NO PROGENY OF LOVE

          After that heated exchange, during which HANEUL falls
          violently infatuated, he never sees the Fox Spirit again.
          Nearly a year later, a fey baby boy is found in his
          bedchamber, and the guards standing at the doors cannot
          explain his appearance. Disliking the boy intensely as a
          reminder of Haneul's brief affair, Haneul nevertheless
          claims him as a son, calling him Bai (Chinese for "white")
          in the current tradition of giving first sons Chinese names.

                              HANEUL
                    Now steeped in sin, owing
                    voluptuous debts for an artificer
                    of pleasure's trifling favors, I
                    crave pardon of the gods for my
                    wrongdoing, futile as charms
                    written in dust, and accept this,
                    no progeny of love, as just
                    penance.

          SCENE 04 EXILE OF A PARIAH

          HANEUL tells BAI, a quiet shy young man who has been treated
          as a pariah and the offspring of a demon, to go to the
          Chinese court (the oldest Korean son is a guest/hostage) —-
          19 years later.

                              HANEUL
                    Ye ministers accomplish naught but
                    stare, beetle-browed in feeble
                    contemplation, at scrolls of law
                    and decorum! Fat and slothful
                    creatures who fret much, yet with
                    little done. Think you I know not
                    councils of war lull aged eyelids
                    to slumber?
                         (beat)
                    Inform me of the proper course for
                    action.
 
                              MINISTER 1
                         (aside)
                    Is it not said, "To cover the eyes
                    and snatch at swallows is to fool
                    oneself?"
                         (beat)
                    O king, inauspicious signs have
                    revealed themselves, of black
                    clouds, turbid mists on a summer
                    day. And the seer dreamt of a
                    resplendent jade sent from the
                    heavens fallen into mire.

                              HANEUL
                    Truly? Be this specious uttering
                    only? I of a surety place faith in
                    the gods; yet I suspect timidity on
                    your parts. But silence on this
                    primordial scheme.

          Enter Bai.

                              BAI
                    I answer to the order of the king.
                         (aside)
                    Ever a cloud ov'erhangs his brow at
                    the sight of me, gloom darkness
                    hovering about his head.

                              HANEUL
                    For near twenty years of
                    upbringing, I have received but
                    scanty expression of gratitude.

                              BAI
                    My lord, I am content to grind ink
                    and wash the slabs if such labor be
                    in your service.

                              HASUEL
                    This I know: rolling vapors lie
                    floating beneath the lofty aureole
                    of serenity surrounding the
                    mountain.
                         (beat)
                    Like the mother, of steadfast gaze,
                    radiant gold eyes as glittering
                    blades with incisive stroke,
                    keen-fanged hounds of the hunt
                    tearing flesh--snowflakes like
                    pear-blossoms shed with every step.
 
                              BAI
                    If so, the sire frowning stern,
                    allow me in evanescence to wane
                    from sight, and haunt as a phantom
                    where shadows roam.

                              HASUEL
                    In clemency I have indulged
                    unavailing, indolent pursuits of
                    your choosing; dilatory, fond of
                    leisure and ease, no aimed
                    ambition.

                              BAI
                    I beg forgiveness for having
                    angered your majesty; how may I
                    bring about conciliation?--for to
                    have displeased you is to have
                    liver and gall torn from within.

                              HANEUL
                    The Emperor of _________ has
                    commanded that my eldest son be
                    sent to his empire as a guest in
                    all affluence and honors for an
                    undetermined period.
                         (aside)
                    If you pretend not to sluggish
                    intellect, lucidly fathom the
                    import.

                              BAI
                         (aside)
                    I am cognizant of the gist--to be
                    an opulent puppet-hostage in a
                    foreign court.
                         (beat)
                    Have I no duties to bind me to the
                    kingdom?

                              HANEUL
                    Heaven treads down difficulties.
                         (aside)
                    Your meager contributions, fit only
                    for tomb guardians or a reciter of
                    poems, I miss no more than a
                    flourishing tree a single leaf, a
                    millet of grain from a prosperous
                    granary. What I have viewed as an
                    evil may be a means of deliverance
                    from it, removing the blight of
                    harmony.
 
                              BAI
                    Common birds understand the flight
                    of cranes. I do with alacrity as
                    you command, O king.
                         (aside)
                    In plaintive melody I have mourned
                    the unceasing disfavoring eye my
                    father has cast upon me, as a sheet
                    of ice draped on rock and ridge.

          Exit Bai.

                              HANEUL
                         (aside)
                    Could I, who in vain clasp statues
                    of cold stone, only blot out
                    utterly the heated remembrance,
                    uproot with complete destruction!
                    Yet I remain blunt in resolve,
                    unhappy beset each night, full of
                    gall and bitterness. 
Endcap